【厚道的国行】
这次国行版《航海无双3》推出比日版整整晚了一年半,游戏日文版小编我已接近白金,原本也觉得国行价值不大,但实际玩过国行才发现这次产品真的非常厚道,对已经玩过日版的玩家仍有一定价值——何况还有那么多玩家对《航海王》有兴趣,却还没买其它版本呢。
说到国行,首先是翻译问题。汉化质量我觉得不用提了,迄今为止国行在汉化基本功上还是比较过硬的,除了喜欢玩些中国互联网独有的梗(虽然偶尔抖机灵玩脱会破坏体验),没有什么大的纰漏。唯一要说明的是,游戏人名采用了漫画大陆正版的官方翻译,比如奈美(娜美)、佐罗(索隆)等等——为了第一时间追进度,中国漫迷有多少是守着看官方正版的,天知地知你知我知,所以这个汉化译名大多数玩家可能要适应一下。
另外再说个趣闻:本作国行是在CCG现场公布的,当时现场演示的简中版“路飞”还译作“鲁夫”。游戏公布后仅仅一个月国行就发售了,正式版却已订正成“路飞”,可见SIE处理问题效率还是蛮高的。
紧接着我要提国行《航海无双3》最大福利——游戏特典是迄今为止推出的所有服装DLC下载码!光荣近年的“无双”统统是DLC地狱,在港服,《航海无双3》全部服装DLC累计售价高达488港币,我也只舍得买几个特别喜欢的,但国行这些都是白!送!的!而且国行本体定价和全新港中差不多,可以说价格优势非常巨大。我们上TB检索了一下,发现大多数店铺挂的都换成了国行,除了一些二手碟,日/港版已难觅踪迹。不过除了服装,本作还有几个关卡DLC,这些仍需购买,但价钱不贵,中国区PS商店定价7 RMB一个。